Photo by Patrick Mueller on Unsplash

Dada Masiti: The Rabia Al Adawiyya of East Africa

Muazzam Mir on the life of the great East African saint, Dada Masiti.

As Muslim consciousness awakens from post-colonial slumber, we begin to discover buried treasure in our ruins- treasure that has been protected and hidden away either by choice or by circumstance. Discovering such gems can tell us a lot about the nature of Islam and Muslim societies in premodern/early colonial times. Among other things, we learn a lot about gender relations and the dissemination of knowledge just by uncovering the lives of luminaries that were hidden away. This article attempts to decipher the life and times of one such female luminary. 

Mana Siti Habib Jamaluddin (c.1804/1219 – 1920/1339), known as Dada Masiti hailed from Barawa, in the modern nation state of Somalia.[1] She was an important scholar, poet and mystic, with a noble lineage, being a descendant of the Prophet Muhammad (peace be upon him). She belonged to the Mahadali Ashraf clan which commanded a lot of respect and influence in the region.[2] Much of her life story comes to us from oral traditions and poetry, some of which she composed herself. In her youth, she is thought to have eloped with a suitor that her parents had turned down as a potential husband.[3] The couple wed and lived in Pate, an Island off the coast of the modern nation state of Kenya. 

The ‘golden age’ of Pate had ended in the century prior to her birth. The island which had been a centre of fine arts, architecture and poetry had fallen into decline following a period of massacres and infighting.[4] Sadly, this mirrored Dada Masiti’s marriage. Just as the beautiful houses of Pate fell to ruin, her romance came to an end and she remained in Pate with her husband who subjected her to a life of virtual slavery. For a painful ten years[5] she was imprisoned within the mangroves of this once peaceful and prosperous island. Cut off from her family and native land, her story could have ended in misery but for her daring and inspiring resilience.

 

Duniya ni khadayoore

This world is a deceitful place

 

Hawayo I sin zoorhe

May I not be tempted by its pleasures

 

Miba in latiire woore

For it has already thrown me far [afield]

 

Ka xuzuniye si rhaarhi

And I cannot sleep from sorrow as a result

 

Duniya in khada’iirhe

This world has deceived me

 

Hawaye in tukiirhe

Its temptations have carried me away

 

Kuwa muuya in shawiirhe

I have forgot to be [an obedient] servant

 

Naarholo raqi dhamaadi

And hence became a destitute slave.[6]

                   

Her own poetry attests to her escape from Pate to the island of Zanzibar, part of modern day Tanzania.[7] Zanzibar at the time was the beating heart of the Swahili coast. One can only imagine the fear and wonder felt by a young runaway girl in this metropolis and melting pot of cultures- a land of sultans and foreign businessmen, of music and prayer- rife with vagabonds and sufis alike. A lost girl with no money, family support or social status could easily be swept away and lost in this ocean. Allah had different plans for her. Miraculously, she was found in Zanzibar and rescued by her maternal cousin Omar Qullatein.[8] She speaks about this period of her life in the poem ‘Ya Rabbi ya Muta’ali.’ Whilst this would have provided a sufficient happy ending for any bedtime story, Dada Masiti still had the greatest chapter of her life left to write.

Naarhiko raqi nzamiirho

I was a slave on the verge of drowning

 

Nrasirho hanti nchimbiirho

But then I left all [entrusted] property and escaped

 

Mpete vaantu wan rudiirho

Met people who brought me back

 

Wan nreesherho ka dadhaarhi

Who succeeded in bringing me back with much effort

 

 

Wan rheeserho ka wacadi

They promised to take me back

 

Umati ya Muxamadi

For they were from the Prophet Muhammad’s ummah

 

Veema wanye kishtadi

Virtuous people of strong faith

 

Nafsi inpeerhe daghaarhi

Then my soul blamed me [for all my sins][9]

         

Her name would only ever be mentioned among the most noble and respected of the Brawanese after this experience. What happened after she returned to her native Brawa was a spiritual transformation, a life of service, education and penance. It seemed her meeting with Shaykh Muhammad Janna al-Bahluli, of the Qadri sufi order[10]led to her initiation upon the path.[11] She then rose in prominence for her service and leadership in the community, as can be seen from her own poetry.

Narhiko muuntu shabaabu

I was young once

 

Kacafiya na garabu

Healthy and strong

Chipisa kula jawaabu

Able to accomplish everything I undertook

 

Kana caqiidi na waali

Like a commander or governor

  

Ushabaabu u marhiize

[Now] youth is gone

 

Ziya ku rhuungana ziize

And [my] joints are stiff

 

Mpumuzi zinaqisiize

Rest and relaxation are things of the past

 

Sina qaylo na qalali

And I neither speak nor shout

 

Narhiko muuntu macruufu

I was a prominent person

 

nchituma nchitasarufu

Who used to give orders and make decisions

 

Isa nteete u lhaciifu

But now I have become weak

 

Nkarheente ka tawakali

And have resigned myself to tawakkul[12]

                                                                                         

Notably, she describes herself as a ‘commander or governor,’ roles that were traditionally reserved for men, and likewise states that she ‘used to give orders and make decisions’. Here, we can glean two things; first, the obvious turn around in Dada Masiti’s life, going from run-away to slave, to eventual religious leader. This alone is worthy of our admiration. The second, is perhaps more interesting. It is clear that Dada Masiti, in spite of her past, was elevated by the Brawanese society on the basis of merit. Only a person of repute, talent and expertise can be considered worthy of giving orders and making decisions. This teaches a lot about Brawanese society in general; while even today, in many places, a woman who has eloped and failed in her marriage is shunned for bringing ‘shame and dishonour’, Brawanese society overlooked her past. In doing so, they allowed her to grow and fulfil her potential, which then positively impacted them in return. Perhaps there is a lesson for us in this?

Somalia, East Africa
 Entrance to the Mosque Furka Din, Barawa c. 1940

Ingeniously, her poetry was composed in the Chimbalazi dialect,[13] which was accessible to the common people of Barawa and not reserved for the elites. The Brawanese had an oral society and poetry formed an important part of their lives. By writing religiously inclined poetry, some of it pedagogic, Dada Masiti helped spread Islamic learning amongst the segregated Brawanese women, helping many to become advanced in religious education and sufi mystical training. Today most of the Quran teachers in the madrassas of Brawa are women.[14] Dada Masiti’s poetry covers both areas of the shari’a, fundamental beliefs and practices in Islam, as well as haqiqa, dealing with concepts of purification of the self and spiritual wayfaring.[15] Whilst she is far from the only female scholar produced by Somalia, she is considered a model of chastity and piety among Brawanese women.[16]

Barawa, Somalia
Aerial image Barawa c.1940

Due to her knowledge and talent, she was personally asked by the foremost qadhi of her day, Nurein Al-Sabir (1829/1254-1909/1327) to compose a poem in order to console the society upon his fast approaching death.[17] This was no small task, but Dada Masiti did just this, with her famous poem ‘Bacda Hayyi’ (After Life), where she reminded Brawanese society of the importance of prayer, patience and the sufi concept of death as an eternal union with the Beloved (God). Through this moving poem, she helped avert widespread lamentation and undignified mourning.

Sheekhi chifa ha iloowi

When the Shaykh dies, no one should weep

 

Ita ku dhikirishoowa

Instead people should recite dhikr

 

Ita kuvuma dhikiri

Dhikr will echo from all corners

Na quraani khsomoowa

And the Quran will be read

 

Sheekhi Chifa Hulowaayi

Why should people weep,

 

Nimuunti wa khfurhoowa

As it is a day of joy

 

Ndiwo muunti wa furaha

[The day he dies] is actually a day of joy

 

Ita kurharhisanyoowa

And a day to visit each other in celebration.[18]

She also used it as an opportunity to teach, and remind through poetry, the virtues in the religion of following the funeral procession and the rewards received for it, based on the Hadith narrated by Abu Huraira (may God be well pleased with him).[19] One can imagine the impact narrating this poem had on an oral community deep in mourning.

Naako itakuuya Naada

And then a divine call be made

 

Khalqi ina kirimoowa

For the crowd to be rewarded

 

Wa takuuyo nimalaayka

Angels will descend

 

Wiingi wakhtumishoowa

To perform this service

 

Watakaawanya thawaabu

They will distribute heavenly rewards

 

Jisa buni hawanyoowa

Much like roasted coffee beans are distributed.[20]

Somalia East Africa
Group of Somali women c.1940.

Dada Masiti’s life bears striking similarity to the more widely known Rabia Al Adawiyya (717/98 – 801/184). Both women were said to have been enslaved at one point in their lives; both were loved by men of the religion but died unmarried and without bearing any children. Both lived until a ripe old age, and were revered for their piety, devotion and poetry.[21] The difference is that whilst Rabia of Iraq is remembered fondly and is an inspiring figure to Muslim men and women alike around the world, Siti Habib Jamaluddin is not well known outside of Somalia, except perhaps among the diaspora. Upon Dada Masiti’s death she was buried close to her small home in Brawa. An annual ziyara is made there to this day.[22]

Numba yaangu ya qubuuri Ndiyo yangu ka uzuuri

My home is the grave for me it is better

Ya mtaanga na mabuuri

A place of sand and sand hills

Sho saxabu na warhaarhi

Where there are no friends and siblings.[23]

Cherished among the hallowed figures of the Somali Qadiris, Dada Masiti’s story is more relevant today than ever. Sadly, illiteracy among women in Somalia in 2012 was at a staggering 80%.[24] Things are further aggravated by Al Shabaab’s near 20 year oppression of women, not just in Somalia but in neighbouring East African countries also. One cannot help but wonder how Dada Masiti would feel knowing her efforts to empower women are being thwarted by the kidnappings, enslavement, forced marriages and rape of young girls carried out by Al Shabaab- many heinous acts she herself endured. In 2009, Al Shabaab seized control of Brawa, and held it with vice-like grip for control of this once prosperous region.[25] Though by 2014 they had lost control of the state,[26] it is perhaps because of heightened security concerns that her ziyara is not as well known or visited as it ought to be. 

The famous Somali sufi scholar, linguist and historian Shaykh Qasim Muhiyudin al Barawi (1878/1294 – 1922/1340) once referred to Dada Masiti as ‘a treasure that must be jealously preserved.’[27]Her life teaches us about redemption, spiritual healing and empowerment through the deen. Importantly, her life is also a brilliant case study of the positive effects of female religious literacy and empowerment, while hailing from a country whose history is often unjustly dismissed in the public conscious of Muslims and non-Muslims alike. By tracing her life story, analysing her poetry and visiting her ziyara, we not only honour the legacy of an important East African scholar but also shine a light on women’s empowerment in a land where women have recently suffered unspeakable oppression. Clearly, we must do more to ‘jealously preserve this treasure.’

Footnotes

[1]Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7 pg.104. 

[2]Dada MasitiAlessandra Vianello (2012) Dictionary of African Biography: Oxford University Press. Pg. 150-151. 

[3]There is a view from another version of the oral tradition that she was kidnapped, in any case she lived most of her time in this relationship was a virtual prisoner.

[4]Quest for the Past: A Historical Guide to the Lamu Archipelago, Chryssee MacCasler Perry and Esmond Bradly Martin (1973) pg.25-26.

[5] https://en.unesco.org/womeninafrica/ Last accessed 20 October 2020.

[6]Ya Rabbi Ya Muta’ali (O My Exalted Lord) Dada Masiti.

[7] https://en.unesco.org/womeninafrica/ Last accessed 20 October 2020.

[8]Ibid.

[9]Ya Rabbi Ya Muta’ali (O My Exalted Lord) Dada Masiti.

[10]A Sufi Order which takes its name after Shaykh Abdal Qadir al Jilani (d.1166/561) which adheres to the fundamental tenants of Islam, love and service. 

[11]Supra note 9.

[12]Ya Rabbi Ya Muta’ali (O My Exalted Lord) Dada Masiti.

[13] ‘Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7 pg.109;118

[14]Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7 pg. 110.

[15]Ibid pg. 109.

[16]Supra note 14.

[17]Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7 pg. 105.

[18]“Bacda Hayyi (After Life)” Dada Masiti.

[19]Supra note 17, pg118.

[20]Supra note 18.

[21]Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7 pg.110.

[22]Themes in Modern African History and Culture, Berge, Lars; Taddia, Irma (2013) pg. 75.

[23]“Ya Rabbi ya Muta’ali” (O, My Exalted Lord) Dada Masiti.

[24]Women And Al-Shabab: Between False Empowerment And Terror, Anne-Yolande Bilale (Diplomatic Courier) August 13 2012.

[25]Al Shabab Vows to Avenger US Raid in Somalia,Voice of America News,15 September 2009. 

[26]Mogadishu: Somali, African troops take key port from Shebab Ma’an News Agency, 5 October 2014.

[27]Dada Masiti Alessandra Vianello (2012) Dictionary of African Biography: Oxford University Press. Pg. 150-151.

References

  • Dhikr will Echo from all Corners,’ Dada Masiti and the Transmission of Islamic Knowledge, Mohamed Kassim (2008) Bildhaan: An International Journal of Somali Studies: Vol. 2, Article 7.
  • “Ya Rabbi ya Muta’ali” (O, My Exalted Lord) Dada Masiti.
  • “Bacda Hayyi (After Life)” Dada Masiti.
  • Dada Masiti Alessandra Vianello (2012) Dictionary of African Biography: Oxford University Press.
  • Quest for the Past: A Historical Guide to the Lamu Archipelago, Chryssee MacCasler Perry and Esmond Bradly Martin (1973).
  • Themes in Modern African History and Culture, Berge, Lars; Taddia, Irma (2013).
  • Women And Al-Shabab: Between False Empowerment And Terror, Anne-Yolande Bilale (Diplomatic Courier) August 13 2012.
  • Al Shabab Vows to Avenger US Raid in Somalia,Voice of America News,15 September 2009. 
  • Mogadishu: Somali, African troops take key port from ShebabMa’an News Agency, 5 October 2014.
  • https://en.unesco.org/womeninafrica/

For more about Islam in East Africa, listen to our podcast episode.

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Newsletter

SUPPORT OUR WORK
If you enjoy our content and believe in our vision, please consider supporting us financially by becoming a Patron