An image from the James Webb Telescope showing a corner of the Universe where young stars are created. A clear sign of God.
We begin with a key Quranic term, āyah, which we – almost always – translate as ‘verse’ in the Muslim scripture. However, this word also means ‘sign’ and herein emerges the crucial metaphysical node in our discourse. We find the following verse in (41:53): “We shall show them Our āyāt [signs/verses] in the horizons and in their own selves until it is clear to them that this is the truth.” But which meaning of āyāt (sg. āyah) is intended here: ‘verse’ or ‘sign’? Precisely both at the same time, because these two renditions are inseparable and intimately related.

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.

Newsletter

SUPPORT OUR WORK
If you enjoy our content and believe in our vision, please consider supporting us financially by becoming a Patron